黑克托尔站到沃尔考特身边时候,营帐里的四个女⚳🕛孩已经从另🗆🙔🊃一侧溜了🄗♓出去。

    四个女孩趁着🖔营地的混乱,躲闪着到处乱跑的农夫兵,来🀾🂞🏽到了营地♇🆑的最西侧。

    恰在这个时候,🋠🚰🗅钱德勒率领400名骑兵到来了。

    “保护赛克斯三世大人!”

    “赛克斯三世大人在哪里?”

    “你们快去那边找赛克斯三世大人!”

    骑兵们大声喊叫着,每句话都抬出了“赛克斯👇👇三世”的名号。

    这是钱德勒特意叮嘱的口令,便于让对方🝉🉐🆠的人👇识别他们伪装的意图,避免发生武力冲突。

    骑兵们分成小队,驱散着维达的农夫兵。

    钱德👜勒的马队经过四个🏃女孩附⚀🎑近,她们从藏身地闪出身。

    四个女孩喊道:“🙍你们是赛克斯的骑兵吗?公爵大人让我们来寻求帮助!🚘📬🝿”

    钱德勒下令:🖔“你们四个,把这四个女🖽孩带回去。”

    四🛛🝂个骑兵领命,将四个女孩拽上了马背,调转马头奔向兰瑟农牧场。

    ……

    维达营地里。

    骑兵们很快遇到了普拉茨三人。

    在普拉茨的指引下,骑兵们准确地冲向营地的腹地,来到了丹🗆🙔🊃佛尔她们🄗♓藏身的十几处帐篷外。

    “姑娘们,快出来!”丹佛尔带头冲出了帐篷👇👇。

    一个,两🕳个……越来🃔越多的女孩来到帐篷外。

    丹佛尔连蹦带跳,朝着赛克斯骑兵们挥手。