“连翻译都对不上,还能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。🊝原作《guilty》,符🖕朝烟直接翻译成了《无罪无我》?”

    “希望大家理解,翻译本来就可以适当删改的,符朝烟🞥🖓💉只是翻译而已,希望大家不要扯到侵权的事情。🖕”

    “对啊,💦🔊⚠网上翻译版本这么多,不可能每一个都一样啊!”

    “我觉得符朝烟翻🇞译的这一版本,是我看到现在以来最契合原著的。虽然翻译的句子对不♒上原著,但是表达的意思都一样啊!”

    今天是《剑意》第一天,成绩很好。

    还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。

    但是,热搜始终卡在了第二位。

    昨天,🗶热搜第一位被《guilty》这篇短篇小说占🞥🖓💉据。

    而今天,他们本以为可🞎以安稳地呆在热搜第一。

    然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。

    符朝烟翻译《guilty》

    烟火🎼🖘💵还在控评,说道:“之前没有怎么看过国🁰🉜🈉外的小说,看不懂全英文,但是🕶符朝烟这一篇写的很好啊。”

    “不管是翻译,还是做单独拎出🊻🕝🊥来的作品,我都觉得写得不错。🞘”

    而虞蝶音也站了出来👓🈙,说道:“这😗🁞🆷是🍘🈗⚈上京大学文学系的作业,我也做了。

    是要🎼🖘💵翻译这一篇《guilty》,而且是希望大家能🞥🖓💉够根据自己的意愿,来删改一些语句。

    所以符朝烟这篇作业写的没有问题!

    在我看来,符朝烟的这篇🅺🋦🛨翻译,和苏🍘🈗⚈博💡📘🛊今教授的相比也不差哦~”

    虞蝶音是上京大学文学系大🔎⛈二学生,而且还是《倾覆》的🏦编🇾剧。

    她本就出生在书香世家🞎,对文学有一定的鉴赏能力。

    此话一出,立刻就引来了网友的关注。