“连翻译都对不上,还能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。原🖶🗊🙻作《guilty》,符朝烟直🚝🔘🀹接翻译成了《无🟠罪无我》?”

    “希望大家理解,翻译本来就可以适当删改的,符朝烟只是翻译而已,🇤🚤希望大家不要扯到侵权的🉡🈶🂷事情。”

    “对啊,网上翻译版本这么🀭多,不可能每一🊈🎖个都一样啊!”

    “我觉得符朝烟翻🙪🍍译的这一版本,是我看到现在以来♔🈃🞼最契合原著的。虽然翻译的句子对🀻🁼🋋不上原著,但是表达的意思都一样啊!”

    今天是《剑意》第一天,成绩很好。

    还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。

    但是,热搜始终卡在了第二位。

    昨天,热搜第一位被《☽🄹gui🙹🏖lty🌹🃼》这篇短篇小说占据。

    而今天,🕻🎷他们🖪本以为可☽🄹以安稳地呆在热搜第一。

    然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。

    符朝烟翻译《guilty》

    烟火还在控评,说道:“之前没有怎么看过国外的小♔🈃🞼说,看不懂全英文,但是符朝烟这一篇写的很好啊。”

    “不管是翻译,还是做单独拎出来的作品🈂🞰,我都觉🋫🜍得♔🈃🞼写得不错。”

    而虞蝶音也站了出来,说道:“这是上京大学🇽🝾🐱文学系的作业,我也做了。

    是要翻译这一篇《guilty🉿🍃》,而且是希望大家能够根据自己的意愿,来🖶🗊🙻删改一些语句。

    所以符朝烟这篇作业写的没有问题!

    在我看来,符朝烟的这篇翻译,和苏博今教授的相比也👔🈧不差哦~”

    虞蝶音🐙是上京大学文学系大二学生,而且还是《倾覆》的编剧。

    她本就出生🊜👌在书香世家,对文学有一定的🈂🞰鉴赏能力🋫🜍。

    此话一出,立刻就引来了网友的关注。