最终,在这场中国男篮的悉尼奥运会首秀里,中国男篮以的比分战胜了法国男篮。
只不过,在苏枫下半场“那一扣”的面前
无论是这场比赛的结果,亦或者是过程
都显得没那么重要了。
在这场中法大战结束后不久,法国媒体便已经正式将苏枫的这一扣给命名为了
“dh”。
中文直译
————死亡之扣。
“虽然悉尼奥运会的篮球比赛才刚刚结束了它的首个比赛日,但是在我看来,这届奥运会的篮球比赛已经结束了。
我们会永远铭记苏的这一扣,哪怕直到世界末日,它也必将永恒!”法国的篮球评论员让-贝托在赛后如此评价苏枫的这一扣道。
“毫无疑问,世界篮球的历史从此刻起,已经翻开了它崭新的一页!
早在1992年,我们便在巴塞罗那见识过美国梦之队的强大。
可是此时此刻,尽管我们才刚刚步入21世纪,但是苏的这一扣,已经几乎百分百提前锁定了本世纪的最佳扣篮!
我愿将它称之为‘世纪灌篮’!”
《法新社》篮球专栏记者阿尔蒂尔在他的《来自中国的世纪之扣引爆了世界篮坛》专栏中如此写道。
有一说一。
若不是苏枫很清楚自己和法国这个神奇的国家没有任何渊源
赛后,当看见居然是法国媒体率先吹起自己的时候,苏枫都只差以为他是拿破仑第n世了
只不过
这确实挺法国的。
只不过,在苏枫下半场“那一扣”的面前
无论是这场比赛的结果,亦或者是过程
都显得没那么重要了。
在这场中法大战结束后不久,法国媒体便已经正式将苏枫的这一扣给命名为了
“dh”。
中文直译
————死亡之扣。
“虽然悉尼奥运会的篮球比赛才刚刚结束了它的首个比赛日,但是在我看来,这届奥运会的篮球比赛已经结束了。
我们会永远铭记苏的这一扣,哪怕直到世界末日,它也必将永恒!”法国的篮球评论员让-贝托在赛后如此评价苏枫的这一扣道。
“毫无疑问,世界篮球的历史从此刻起,已经翻开了它崭新的一页!
早在1992年,我们便在巴塞罗那见识过美国梦之队的强大。
可是此时此刻,尽管我们才刚刚步入21世纪,但是苏的这一扣,已经几乎百分百提前锁定了本世纪的最佳扣篮!
我愿将它称之为‘世纪灌篮’!”
《法新社》篮球专栏记者阿尔蒂尔在他的《来自中国的世纪之扣引爆了世界篮坛》专栏中如此写道。
有一说一。
若不是苏枫很清楚自己和法国这个神奇的国家没有任何渊源
赛后,当看见居然是法国媒体率先吹起自己的时候,苏枫都只差以为他是拿破仑第n世了
只不过
这确实挺法国的。