有十万镑嫁妆的达西小姐(2/3)
舞会对于维多利亚时代的人民而言是一件再平常不过的玩意儿,可克洛莉丝只在大学体育课上修过相关的交谊舞蹈,尽管最后的成绩称得上优秀,可她心里还是害怕出错。
克洛莉丝本可以拒绝男士的邀请,不过她想要跳舞,也想亲身体验维多利亚式舞会的快乐,如果因为害怕出丑而不敢尝试那可算得不偿失了。
克洛莉丝欣然接受了宾格利先生的邀请,宾格利先生是一个体贴的舞伴,一组完毕,克洛莉丝并没有出错,还赢得了宾格利先生的称赞,这增强了她的信心,她的小心和担忧很快消散,尝试过并取得成功以后,她更能体验到舞会的欢快氛围。
宾格利先生的第二位舞伴模样生得极好,是人群当中顶出挑的,克洛莉丝无意间听到有人喊她“简”,便知道宾格利先生的官配出现了。
克洛莉丝留神多看了她一眼,简正巧也朝着克洛莉丝的方向看,两人猝不及防对视了一眼。
也许是简和宾格利先生是一对的意识已经深入了克洛莉丝的心里,她看到这两人在一起共舞时觉得再没有别人比他们二人更合适彼此的了,殊不知简刚刚才听到宾格利先生与达西小姐真是般配的传言。
认出了简以后,克洛莉丝很快也找到了伊丽莎白,由于舞会上的男宾比较少,她已经轮空了两次,正坐在一旁的椅子上休息。
伊丽莎白没有因为自己轮空而感到不高兴,相反她带着笑意看着舞池中央与宾格利先生共舞的简。
如果今天晚上宾格利先生没有为简的风姿所倾倒,那她真要怀疑宾格利先生对美丽的定义了。
伊丽莎白出神地想着。
“伊丽莎白小姐,我可以坐在这里吗?”
克洛莉丝以身体抱恙为由拒绝了一位男士的邀请,拖着大裙摆走到了伊丽莎白的旁边。
伊丽莎白扭过头,看到询问可否坐在她身侧的是今晚话题中心之一的达西小姐。
“当然可以,请坐。”
伊丽莎白对克洛莉丝有一种天然的好感,这份好感并不是出自她的财富和美丽,尽管美丽本身就是一种财富,财富会增长一个人的美丽,而是克洛莉丝看她的目光格外友善。
伊丽莎白后来跟简谈论起克洛莉丝时说,达西小姐有一双含笑的眼睛,她的眼睛里总噙着一股笑意。
伊丽莎白不忘补充一句:可比她那位高高在上的哥哥讨人喜欢太多了。
是呀,一切正如原著的发展那般,伊丽莎白对达西先生的初印象可称不上好,事实上,除了早就熟识的宾格利一家外,舞会的来宾里可没有几个人对达西先生有好感。
达西先生很少主动与人交谈,当有人与他交谈时他也是冷冰冰的,人们巴结不上他,而且他昨天跟克洛莉丝说过不会邀请陌生女士跳舞,今天的确没有邀请任何一位陌生女士共舞,除了跟郝斯特太太和宾格利小姐各跳了一支舞外,其余时间都在踱来踱去,和舞会里欢庆的氛围格格不入。
本来参加舞会的男士就比女士少,宾格利先生此前还派人去邀请了恰巧最近也住在附近的大学同学,可他的大学同学因向来不喜欢舞会便推辞了,宾格利先生觉得达西和他的大学同学应该会合得来,打算找个机会介绍两人认识。
克洛莉丝本可以拒绝男士的邀请,不过她想要跳舞,也想亲身体验维多利亚式舞会的快乐,如果因为害怕出丑而不敢尝试那可算得不偿失了。
克洛莉丝欣然接受了宾格利先生的邀请,宾格利先生是一个体贴的舞伴,一组完毕,克洛莉丝并没有出错,还赢得了宾格利先生的称赞,这增强了她的信心,她的小心和担忧很快消散,尝试过并取得成功以后,她更能体验到舞会的欢快氛围。
宾格利先生的第二位舞伴模样生得极好,是人群当中顶出挑的,克洛莉丝无意间听到有人喊她“简”,便知道宾格利先生的官配出现了。
克洛莉丝留神多看了她一眼,简正巧也朝着克洛莉丝的方向看,两人猝不及防对视了一眼。
也许是简和宾格利先生是一对的意识已经深入了克洛莉丝的心里,她看到这两人在一起共舞时觉得再没有别人比他们二人更合适彼此的了,殊不知简刚刚才听到宾格利先生与达西小姐真是般配的传言。
认出了简以后,克洛莉丝很快也找到了伊丽莎白,由于舞会上的男宾比较少,她已经轮空了两次,正坐在一旁的椅子上休息。
伊丽莎白没有因为自己轮空而感到不高兴,相反她带着笑意看着舞池中央与宾格利先生共舞的简。
如果今天晚上宾格利先生没有为简的风姿所倾倒,那她真要怀疑宾格利先生对美丽的定义了。
伊丽莎白出神地想着。
“伊丽莎白小姐,我可以坐在这里吗?”
克洛莉丝以身体抱恙为由拒绝了一位男士的邀请,拖着大裙摆走到了伊丽莎白的旁边。
伊丽莎白扭过头,看到询问可否坐在她身侧的是今晚话题中心之一的达西小姐。
“当然可以,请坐。”
伊丽莎白对克洛莉丝有一种天然的好感,这份好感并不是出自她的财富和美丽,尽管美丽本身就是一种财富,财富会增长一个人的美丽,而是克洛莉丝看她的目光格外友善。
伊丽莎白后来跟简谈论起克洛莉丝时说,达西小姐有一双含笑的眼睛,她的眼睛里总噙着一股笑意。
伊丽莎白不忘补充一句:可比她那位高高在上的哥哥讨人喜欢太多了。
是呀,一切正如原著的发展那般,伊丽莎白对达西先生的初印象可称不上好,事实上,除了早就熟识的宾格利一家外,舞会的来宾里可没有几个人对达西先生有好感。
达西先生很少主动与人交谈,当有人与他交谈时他也是冷冰冰的,人们巴结不上他,而且他昨天跟克洛莉丝说过不会邀请陌生女士跳舞,今天的确没有邀请任何一位陌生女士共舞,除了跟郝斯特太太和宾格利小姐各跳了一支舞外,其余时间都在踱来踱去,和舞会里欢庆的氛围格格不入。
本来参加舞会的男士就比女士少,宾格利先生此前还派人去邀请了恰巧最近也住在附近的大学同学,可他的大学同学因向来不喜欢舞会便推辞了,宾格利先生觉得达西和他的大学同学应该会合得来,打算找个机会介绍两人认识。