我是福尔摩斯先生的舞伴(1/4)
全英格兰最开心的人莫过于宾格利先生了,因为他马上就要携心爱之人步入婚姻殿堂,新婚之人心里都会冒紧张的小泡泡,宾格利先生也不例外,所以这几天他的话格外多,要不停拉着人交谈才可以从婚事上分心,尼日斐花园的客人们听了好几次他的心灵感悟。
“噢,我是说实话,如果韦翰逃婚影响到了我结婚的日子,我会派出全英国最好的狗去寻找他,还好他不是逃婚。”在找回韦翰以后,宾格利先生诉说对韦翰的不满。
“就算他逃婚也不会影响你结婚的。”福尔摩斯认为宾格利先生比华生还要唠叨上几分,跟大婚前夕的宾格利先生比起来,他的同居室友简直可以称得上含蓄少言。
“那可不一定,韦翰逃婚了,班府的人可能会因为失望难过,而推迟我和简的婚礼。”
“不会,”福尔摩斯十分笃定道,“他们肯定会把简嫁给你的,已经有一个新郎出逃了,他们肯定不想第二桩婚礼再出现什么意外。”
福尔摩斯的话引起了在场所有人的赞同,依照班内特太太的性情,她恨不得一个星期内将女儿们都嫁出去,最好每天都举办婚礼,只是没有这个机会罢了,韦翰的事是前车之鉴,她可心里一直在祈求上帝,不要再让宾格利出什么岔子,她的宝贝简的婚礼可得顺顺利利进行。
宾格利先生想了想,也觉得颇有道理,他的话题从韦翰逃婚转到了婚礼宾客,他高兴地向福尔摩斯诉说客人的名单——福尔摩斯现在成为了宾格利先生的最佳倾诉对象,因为其他的人一开始还热情,后来感受到宾格利先生的话唠以后,只是应付和安抚似地回应宾格利先生的话题,而福尔摩斯就不同了,他会毫不犹豫戳破宾格利先生无意义的幻想和恐惧。
在心情紧张又激动的时刻,宾格利先生正需要一个像福尔摩斯这般的人。
“我们许多大学校友要来参加我的婚礼,克鲁要来,伊凡也要来……”宾格利先生像报菜名一样说着客人的名字,都是他和福尔摩斯在大学时候认识的人,当然,他们都称得上是宾格利先生的好友,但是跟福尔摩斯的关系仅仅在于认识而已,福尔摩斯完全不会因为同学相聚而感到快乐,想让他兴奋,还不如给他一桩案件来得实在。
福尔摩斯兴致缺缺的模样映在宾格利先生的眼睛里,再不说一点有意思的内容,他明白自己就要失去这唯一的听众了。
宾格利先生语气一扬:“还有一个人要来,你绝对猜不到他是谁,但是他的到来一定会让你感到惊喜。”
宾格利先生快乐得像一只戴着项圈的贵宾犬,虽高兴却依然保持着优雅的姿态。
“我期待。”福尔摩斯淡淡道。
宾格利先生已经失去了他唯一一个听众。
宾格利先生坐回椅子上,捧着一本书读了一会儿,屋子里没有人说话,大家都在忙各自的事情,达西先生在看生意上的文件,福尔摩斯闭上眼睛,双手合十抵在额前,开始思考,克洛莉斯的手里也捧着一本书,书上有一些纸张,她时而看看书,时而写写字,宾格利小姐在另一侧插花。
一时间,屋子里只有修剪花枝的声音。
一安静下来,宾格利先生又开始紧张,他手里那本书一个字也跑不进他的眼睛里,他的脑海中时而会出现简那张美丽温婉的脸庞,时而又出现班府家吵闹的画面。
宾格利先生的心情就是如此,他欣喜于自己即将迎娶心爱的女子,可是妻子的家人也着实令他感到苦恼,毕竟妻子的家人不是每一位都可爱的。
他叹了一口气,开始找人搭话。
“克洛莉斯,你在看什么书啊?”
“噢,我是说实话,如果韦翰逃婚影响到了我结婚的日子,我会派出全英国最好的狗去寻找他,还好他不是逃婚。”在找回韦翰以后,宾格利先生诉说对韦翰的不满。
“就算他逃婚也不会影响你结婚的。”福尔摩斯认为宾格利先生比华生还要唠叨上几分,跟大婚前夕的宾格利先生比起来,他的同居室友简直可以称得上含蓄少言。
“那可不一定,韦翰逃婚了,班府的人可能会因为失望难过,而推迟我和简的婚礼。”
“不会,”福尔摩斯十分笃定道,“他们肯定会把简嫁给你的,已经有一个新郎出逃了,他们肯定不想第二桩婚礼再出现什么意外。”
福尔摩斯的话引起了在场所有人的赞同,依照班内特太太的性情,她恨不得一个星期内将女儿们都嫁出去,最好每天都举办婚礼,只是没有这个机会罢了,韦翰的事是前车之鉴,她可心里一直在祈求上帝,不要再让宾格利出什么岔子,她的宝贝简的婚礼可得顺顺利利进行。
宾格利先生想了想,也觉得颇有道理,他的话题从韦翰逃婚转到了婚礼宾客,他高兴地向福尔摩斯诉说客人的名单——福尔摩斯现在成为了宾格利先生的最佳倾诉对象,因为其他的人一开始还热情,后来感受到宾格利先生的话唠以后,只是应付和安抚似地回应宾格利先生的话题,而福尔摩斯就不同了,他会毫不犹豫戳破宾格利先生无意义的幻想和恐惧。
在心情紧张又激动的时刻,宾格利先生正需要一个像福尔摩斯这般的人。
“我们许多大学校友要来参加我的婚礼,克鲁要来,伊凡也要来……”宾格利先生像报菜名一样说着客人的名字,都是他和福尔摩斯在大学时候认识的人,当然,他们都称得上是宾格利先生的好友,但是跟福尔摩斯的关系仅仅在于认识而已,福尔摩斯完全不会因为同学相聚而感到快乐,想让他兴奋,还不如给他一桩案件来得实在。
福尔摩斯兴致缺缺的模样映在宾格利先生的眼睛里,再不说一点有意思的内容,他明白自己就要失去这唯一的听众了。
宾格利先生语气一扬:“还有一个人要来,你绝对猜不到他是谁,但是他的到来一定会让你感到惊喜。”
宾格利先生快乐得像一只戴着项圈的贵宾犬,虽高兴却依然保持着优雅的姿态。
“我期待。”福尔摩斯淡淡道。
宾格利先生已经失去了他唯一一个听众。
宾格利先生坐回椅子上,捧着一本书读了一会儿,屋子里没有人说话,大家都在忙各自的事情,达西先生在看生意上的文件,福尔摩斯闭上眼睛,双手合十抵在额前,开始思考,克洛莉斯的手里也捧着一本书,书上有一些纸张,她时而看看书,时而写写字,宾格利小姐在另一侧插花。
一时间,屋子里只有修剪花枝的声音。
一安静下来,宾格利先生又开始紧张,他手里那本书一个字也跑不进他的眼睛里,他的脑海中时而会出现简那张美丽温婉的脸庞,时而又出现班府家吵闹的画面。
宾格利先生的心情就是如此,他欣喜于自己即将迎娶心爱的女子,可是妻子的家人也着实令他感到苦恼,毕竟妻子的家人不是每一位都可爱的。
他叹了一口气,开始找人搭话。
“克洛莉斯,你在看什么书啊?”